-
1 потрясная вещь
-
2 потрясная вещь
-
3 lollapalooza
[ˌlɒləpə'luːzə]1) Общая лексика: диво, потрясная штука, чудо2) Американизм: (что-л.) великолепное, (что-л.) поразительное, что-л. поразительное или великолепное3) Сленг: "отпад", "потрясная" вещь, "потрясный" человек, ложь (What a lollapalooza! You expect me to believe that? Что за ложь! Ты полагал что я поверю в это?) -
4 lalapalooza
Сленг: "отпад", "потрясная" вещь, "потрясный" человек -
5 lolapalooza
Сленг: "отпад", "потрясная" вещь, "потрясный" человек -
6 lollapaloosa
Сленг: "отпад", "потрясная" вещь, "потрясный" человек -
7 lollapalooser
Сленг: "отпад", "потрясная" вещь, "потрясный" человек -
8 lollapaloozer
Сленг: "отпад", "потрясная" вещь, "потрясный" человек -
9 lollapalouser
Сленг: "отпад", "потрясная" вещь, "потрясный" человек -
10 lollopalooza
Сленг: "отпад", "потрясная" вещь, "потрясный" человек -
11 lollypalooza
Сленг: "отпад", "потрясная" вещь, "потрясный" человек -
12 Bombensache
/ нет слов, чудо, мечта, потрясная вещь. Diese Veranstaltung war eine Bombensache.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Bombensache
-
13 zinger
живчик имя существительное: -
14 живчик
-
15 бодрячок
-
16 остроумный ответ
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Русский